Ricardo Cuadros nació en Concepción, Chile, en 1955

Vive y trabaja en Holanda desde 1979.
Es autor de las novelas “Orientación de Celva” (1993) y “El fotógrafo belga” (2006), de la colección de cuentos “Constelación del Monte” (1996) y de los poemarios “Navegar el silencio” (1984) y “Poemas del hambre y su perro” (1996).
Ricardo Cuadros obtuvo su doctorado en literatura en la Universidad de Utrecht y ha enseñado en universidades holandesas y chilenas. Es autor de numerosos ensayos sobre literatura, artes visuales y política latinoamerica. En 2001 recibió la beca de investigación Prins Bernhard. Actualmente es traductor en Radio Nederland, la emisora internacional de Holanda.
CV extensivo en www.ricardocuadros.com

Nacida en Colombia, Andrea Montejo comenzó su carrera en el mundo editorial en HarperCollins, donde contribuyó a fundar Rayo, el sello de la editorial que se ocupa de publicar libros latinos tanto en inglés como en español. Ha trabajado como traductora y escritora, contribuyendo a diversas publicaciones en Estados Unidos y en Colombia. En 2006 fundó la Indent Literary Agency donde representa autores latinos y latinoamericanos en el mercado estadounidense y alrededor del mundo.

Nació en la ciudad de Guatemala en 1950. Aunque sus padres emigraron a Estados Unidos cuando tenía cuatro años, pasó sus veranos en Guate, viviendo con sus abuelos y tíos. David es el autor de la novela Vivir en el maldito trópico (Plaza y Janes, 2004; libro audio, narrado por el hondureño Walter Krochmal por Recorded Books 2005) que ha sido publicado al inglés por Wisconsin University Press y al chino por Locus Press; varios cuentos de su colección de cuentos Sliding By han sido publicados en diversas antologías: Currents from the Dancing River: New Writing By Latinos; Tropical Synagogues: Latin American Jewish Fiction y en varias revistas literarias en latinoamerica incluyendo Letras Libres (Mayo 2008) Playboy Mexico (Abril 2005) y Letras Libres (May 2008) y sitios internet: caratula.net, guernicamagzine.com, etc. Ha traducido trece libros al inglés, entre ellos El legato secreto, La niña de Chimel y El vaso de miel de Rigoberta Menchú ; El Popol Vuh, de la versión de Víctor Montejo; y El amor que me juraste de Silvia Molina y varios libros de la escritora cubana Teresa Cárdenas. También ha traducido a las escritoras mexicanas Elena Garro y Bárbara Jacobs, y a los poetas chilenos Nicanor Parra y Enrique Lihn. Ha recibido varios premios, entre ellos, en 1998, el premio Ivri-Nasawi por poesía y, en 1997, compartió el premio ALTA Translation Prize, por la traducción de una colección de poemas del salvadoreño Roque Dalton. En 1989, participó en el primer encuentro de escritores centroamericanos en Ciudad Guatemala, con escritores como Arturo Arias, Daisy Zamora, Roberto Quesada, y Otto Raúl González. Vive en Nueva York con su esposa, la artista Anne Gilman y sus dos hijas; trabaja como representante estadounidense de la Feria del Libro de Guadalajara y dicta un curso de traducción en el City College of New York. Acaba de terminar su segunda novela titulada In My Eyes, You Are Beautiful.
Copyright © FILGUA 2008 Todos los derechos reservados. Inicio |
Expositores |
Profesionales |
Programa Cultural |
Actividades Especiales |
Prensa |
Noticias
25 de julio al 3 de agosto de 2008. Ciudad de Guatemala - Parque de la Industria - Salones 4, 5 y 6
